'Kafka on the Shore' by Haruki Murakami
19 October 2006I first discovered the Japanese writer Haruki Murakami through David Mitchell whose novel 'number9dream' (a favourite of mine) was heavily influenced by Murakami's 'The Wind-Up Bird Chronicle'. I've just finished reading Murakami's latest novel 'Kafka on the Shore' (translated by Philip Gabriel). Like most of his books it centres on a young protagonist in contemporary Japan (in this case a 15-year old boy running away from home to try to escape an oedipal prohecy) but the modern, urban, commercial setting is gently invaded by hints of surrealism, magical-realism or maybe the spirit-world. There are many explicit and hidden references to popular and classical music as well as elements of Greek tragedy. Two apparently disconnected plots gradually (and satisfyingly) converge with a strong underlying momentum of fate and destiny. I can see why Murakami is seen as a hip, cool writer but I also find him compelling, immensely entertaining and very funny. He creates some wonderfully quirky comic characters - bits of this novel reminded me of Douglas Adams' 'Dirk Gently' novels. I love Murakami's style, playfulness and mystery - even if I'm not sure I always understand him. 'Kafka on the Shore' is 500 pages long but I would have liked 500 more!
Labels: Books
0 Comments:
Post a Comment
<< Home